Montag, 20. April 2015

Heute wird gezeigt wie der Schlitz am Vorderteil verarbeitet wird. Today, it is shown as the slot is processed on the front.


Zuerst werden die Arme an das Vorderteil genäht. Das müssen wir machen weil die Applikation über die Armnaht hinaus geht. Wie haben hier einen Raglanärmel. 
First, the arms are sewn on the front. We have to make because the application goes beyond the sleeve seam outHow to have a raglan sleeves here.




Dazu stecken wir den vorderen Ärmel rechts auf die rechte Stoffseite vom Vorderteile. mit dem linken Arm verfahren wir genauso. Danach versäubern wir diese Naht und bügeln die Nahtzugabe nach vorne ins Vorderteil. Wenn wir das gemacht haben legen wir die Applikation auf das Vorderteil. Das Vorderteil wurde in der mitte ca. 28,5 cm tief eingeschnitten, so das ein Schlitz entsteht. Die Applikation verläuft nun am Halssausschnitt etwas anders als unser Schnittmuster. Nun liegt die Applikation auf dem eingeschnitten Vorderteil und geht über die Armnaht hinaus. Wir zeichnen nun den Verlauf von der Applikation am Hals nach, bis zum vorderen Schlitz. Dann wird der Stoff der zu viel ist abgeschnitten. 

For this purpose, we put the front right sleeve on the right side of fabric from the front partswith the left arm, we follow the same processAfter that we neaten this seam and press the seam allowance to the front to front. If we did that, we place the application on the front. The front part was cut deep in the middle of about 28.5 cm, so that a slot is createdThe application now runs on the neckline something other than our patterns. Now the application is incised on the front and go over  the Armseam outWe now subscribe jointly to the progress of the application at the neck to the front slotThen, the material is too much is cut off.



Wir nehmen die Applikation wieder ab. Jetzt müssen wir erst den Halsausschnitt verstürzen. Zuerst verstürzen wir den Schlitz. Dazu benötigen wir einen Schrägstreifen. Einen Schrägstreifen erhalten wir, indem wir den Stoff im rechten Winkel also 45 ° zur Webkante legen. In diesem Bruch wird der Stoff durchgeschnitten und ein Schrägstreifen von 4 cm geschnitten.  Diesen Schrägstreifen legen wir rechts auf rechts vom Vorderteil am Schlitz.

We accept the application again. Now we need to turning over the neck. First we turning over the slot. For this we need a slanted stripedA diagonal stripes we get so by putting the fabric at a right angle 45 ° to the selvedgeIn this fraction of the material is cut through and cut a helical strip of 4 cm. We Put this slanted striped right sides from the front of the slot.


Entweder stecken wir den Schrägstreifen fest oder wir befestigen ihn mit groben Handstich an der Schlitzkante.  Die Ecke unten an der Schlitzkante ist etwas knifflig. Dann nähen wir Füsschenbreit über den Stoff. An der Ecke vom Schlitz wird es etwas weniger sein weil sonst eine Falte entsteht. Nachdem wir den Schrägstreifen angebracht haben bügeln wir die Naht in Richtung Schrägstreifen. Siehe unten.

Either we stuck the slanted striped or we fix it with coarse hand-stitched at the slot edgeThe corner of the bottom of the slot edge is a little trickyThen we sew sewing feet wide  on the substance. At the corner from the slot, it will be a little less because otherwise a fold formed. Now that we have the slanted striped are installed we press the seam toward slanted stripedSee below.







Die Ecke sieht nun so aus.
Nachdem wir gebügelt haben, wird der Schrägstreifen eingeschlagen. Gleichzeitig nach innen gelegt, so das die Naht nicht mehr zu sehen ist und in Richtung Ausschnitt zeigt. Siehe unten.

The corner just looks that way.
After we have ironed the slanted striped is taken. At the same time placed inside, so that is no longer visible seam and pointing toward cutting. see below






So wie oben das Bild sollte es nun aussehen. Hier ist die Ecke zu sehen.
Jetzt legen wir die Schlitzkanten aufeinander und stecken die Ecke ab.

As above, the image should look like this now. Here you can see the corner.
Now we attach to each other, the slit edges and insert from the corner.



Hier der fertige Schlitz.
Here is the final slot.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen